【文言文陳涉世家的翻譯及原文】《陳涉世家》是西漢史學(xué)家司馬遷所著《史記》中的一篇,主要記載了秦末農(nóng)民起義領(lǐng)袖陳勝、吳廣的生平事跡。這篇文章不僅是對歷史事件的記錄,也展現(xiàn)了陳勝作為一位草根英雄的膽識與抱負(fù)。以下為《陳涉世家》的原文及現(xiàn)代漢語翻譯,并以總結(jié)加表格的形式進行展示。
一、文章總結(jié)
《陳涉世家》講述了陳勝、吳廣因秦朝暴政而發(fā)動起義的故事。他們出身卑微,但不甘于命運的壓迫,最終成為反抗秦王朝的先驅(qū)。文章通過敘述陳勝的志向、起義過程以及最終結(jié)局,揭示了“王侯將相寧有種乎”的思想,體現(xiàn)了人民在壓迫下的覺醒和反抗精神。全文語言簡練,情節(jié)緊湊,具有強烈的現(xiàn)實意義和歷史價值。
二、原文與翻譯對照表
| 原文 | 現(xiàn)代漢語翻譯 |
| 陳勝者,陽城人也,字涉。 | 陳勝,是陽城人,字涉。 |
| 吳廣者,陽夏人也,字叔。 | 吳廣,是陽夏人,字叔。 |
| 陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。” | 陳勝年輕的時候,曾經(jīng)跟別人一起耕田,有一次停下農(nóng)活站在田埂上,感慨很久,說:“如果將來富貴了,不要忘記彼此。” |
| 傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭,何富貴也?” | 雇工們笑著回答:“你只是個雇農(nóng),怎么會有富貴呢?” |
| 陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!” | 陳勝長嘆一聲說:“唉!燕子和麻雀怎么能知道天鵝的志向呢!” |
| 二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。 | 秦二世元年的七月,征發(fā)貧民去守衛(wèi)漁陽,共九百人駐扎在大澤鄉(xiāng)。 |
| 會天大雨,道不通,度已失期。 | 正逢天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤期了。 |
| 失期,法皆斬。 | 誤期就要被殺。 |
| 陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?” | 陳勝和吳廣商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,起義也是死,同樣是死,為國家而死怎么樣?” |
| 陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜可多應(yīng)者。” | 陳勝說:“天下人受秦朝的苦已經(jīng)很久了。我聽說二世是小兒子,不應(yīng)該即位,應(yīng)該即位的是公子扶蘇。扶蘇因為多次進諫,皇上派他帶兵在外。現(xiàn)在有人聽說他沒有罪,二世卻殺了他。百姓大多知道他賢德,但不知道他死了。項燕是楚國的將領(lǐng),屢次立功,愛護士兵,楚國人很敬愛他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了。現(xiàn)在如果真的讓我們這些人假稱是公子扶蘇和項燕,號召天下,應(yīng)該有很多響應(yīng)的人。” |
| 吳廣以為然。 | 吳廣認(rèn)為他說得對。 |
| 乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。 | 于是用朱砂在綢子上寫“陳勝王”,放在別人捕來的魚肚子里。 |
| 令卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。 | 派士兵買魚煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里的字,就感到奇怪。 |
| 又令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。 | 又讓吳廣到駐地旁邊的叢林里的神廟里,夜里點起火堆,模仿狐貍叫,喊“大楚興,陳勝王”。 |
| 卒皆夜驚恐。 | 士兵們夜里都感到驚慌恐懼。 |
| 旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。 | 第二天,士兵們紛紛議論,都指著陳勝看。 |
| 吳廣素愛人,士卒多為用者。 | 吳廣平時愛護士兵,很多士兵愿意聽他指揮。 |
| 乃詐稱受命于天子,笞廣,以尉索之。 | 于是假裝接受天子的命令,鞭打吳廣,以此來試探縣尉。 |
| 尉劍挺,廣起,奪而殺尉。 | 縣尉拔出劍,吳廣起身,奪過劍殺了他。 |
| 陳勝佐之,并殺兩尉。 | 陳勝協(xié)助他,一起殺了兩個縣尉。 |
| 召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,當(dāng)斬。借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!” | 召集部下說:“你們遇到大雨,都已經(jīng)誤期,應(yīng)當(dāng)被殺。即使不被殺,戍邊而死的人也有十分之六七。況且好男兒不死則已,死就要干出一番大事業(yè),王侯將相難道天生就是貴種嗎!” |
| 徒屬皆曰:“敬受命。” | 部下都說:“愿聽從命令。” |
| 乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。 | 于是假稱是公子扶蘇和項燕,順應(yīng)民心。 |
| 陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。 | 陳勝自封為將軍,吳廣為都尉。 |
| 攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。 | 攻打大澤鄉(xiāng),收編人馬后進攻蘄縣。 |
| 蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。 | 蘄縣被攻下后,派符離人葛嬰帶兵向東征戰(zhàn)。 |
| 諸郡縣苦秦法,多為應(yīng)者。 | 各地郡縣的百姓都痛恨秦法,紛紛響應(yīng)。 |
| 會稽守殷通曰:“今不義,臣請為將軍。” | 會稽郡守殷通說:“現(xiàn)在局勢混亂,我請求做將軍。” |
| 陳勝曰:“此非君之責(zé)也。” | 陳勝說:“這不是你的責(zé)任。” |
| 乃以其人之道還治其人之身,殺殷通。 | 于是用同樣的方法對付殷通,殺了他。 |
| 陳勝自立為王,號張楚。 | 陳勝自封為王,國號“張楚”。 |
| 當(dāng)此時,諸郡縣苦秦,皆殺其長吏以應(yīng)陳涉。 | 在這個時候,各地郡縣的百姓都?xì)⒘怂麄兊墓倮魜眄憫?yīng)陳勝。 |
| 陳涉既為王,而其黨羽漸多,遂不能自持,終為部將所殺。 | 陳勝做了王之后,他的黨羽越來越多,漸漸失去了控制,最后被部將殺死。 |
三、總結(jié)
《陳涉世家》不僅是一段歷史記載,更是一部關(guān)于反抗與理想的小說。陳勝、吳廣雖出身卑微,卻敢于挑戰(zhàn)強權(quán),表達(dá)了“王侯將相寧有種乎”的思想,激勵后人勇于追求自由與正義。文章結(jié)構(gòu)清晰,人物形象鮮明,語言生動,是《史記》中極具代表性的篇章之一。
如需進一步分析人物性格或歷史背景,歡迎繼續(xù)提問。


