【兄弟鬩于墻外御其侮的意思】“兄弟鬩于墻,外御其侮”出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》,原句為:“兄弟鬩于墻,外御其侮。”這句話形象地表達(dá)了在家庭內(nèi)部出現(xiàn)矛盾時(shí),應(yīng)當(dāng)團(tuán)結(jié)一致,共同抵御外部的威脅。它強(qiáng)調(diào)了家庭成員之間即使有分歧,也應(yīng)以大局為重,對(duì)外保持一致的立場(chǎng)。
一、原文解析
- 兄弟:指家庭中的兄弟或親屬。
- 鬩于墻:鬩,爭(zhēng)吵、爭(zhēng)斗;墻,指家庭內(nèi)部。意為兄弟之間在家中發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。
- 外御其侮:對(duì)外來(lái)欺侮進(jìn)行抵御。即面對(duì)外敵時(shí),要團(tuán)結(jié)一致,共同應(yīng)對(duì)。
整句話的意思是:兄弟之間雖然在家中有所爭(zhēng)執(zhí),但面對(duì)外來(lái)的侮辱或威脅時(shí),應(yīng)該團(tuán)結(jié)起來(lái)共同抵御。
二、核心含義總結(jié)
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 出處 | 《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》 |
| 原文 | 兄弟鬩于墻,外御其侮 |
| 字面意思 | 兄弟在家中爭(zhēng)斗,卻能共同抵御外敵 |
| 深層含義 | 家庭內(nèi)部雖有矛盾,但應(yīng)以整體利益為重,對(duì)外統(tǒng)一行動(dòng) |
| 現(xiàn)代應(yīng)用 | 強(qiáng)調(diào)團(tuán)結(jié)協(xié)作的重要性,尤其在面對(duì)外部壓力或挑戰(zhàn)時(shí) |
三、現(xiàn)實(shí)意義與啟示
1. 家庭關(guān)系的和諧
在家庭中,兄弟姐妹之間難免會(huì)有摩擦和矛盾,但這些不應(yīng)影響彼此之間的親情和相互支持。當(dāng)外部壓力出現(xiàn)時(shí),更需要團(tuán)結(jié)一致。
2. 團(tuán)隊(duì)合作的精神
這句話不僅適用于家庭,也可用于團(tuán)隊(duì)、組織甚至國(guó)家。面對(duì)外部挑戰(zhàn)時(shí),內(nèi)部的分歧應(yīng)暫時(shí)擱置,以集體利益為重。
3. 文化傳承的價(jià)值
“兄弟鬩于墻,外御其侮”體現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化中重視家族團(tuán)結(jié)、以和為貴的思想,具有深厚的文化底蘊(yùn)。
四、結(jié)語(yǔ)
“兄弟鬩于墻,外御其侮”不僅是對(duì)古代家庭關(guān)系的描述,更是對(duì)現(xiàn)代人處理人際關(guān)系、維護(hù)集體利益的重要啟示。它提醒我們,在面對(duì)外部壓力時(shí),內(nèi)部的矛盾不應(yīng)成為阻礙,而應(yīng)成為團(tuán)結(jié)的契機(jī)。


