【核舟記原文譯文】《核舟記》是明代文學家魏學洢所寫的一篇散文,記述了一件精美的微雕藝術品——“核舟”,通過對核舟的細致描寫,展現了古代工匠的高超技藝和作者對藝術的深刻理解。以下為《核舟記》的原文與譯文,并結合內容進行總結。
一、原文
核舟記
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望也。關之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背;魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。
舟尾稍夷,而舟子居其上,執(zhí)楫,若嘯呼狀。其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,刻有題名,其文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻。”細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平”,其色丹。
通計一舟,為人五,為窗八,為箬篷,為楫,為爐灶,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長,曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
二、譯文
明朝有個技藝精湛的人叫王叔遠,能夠用一寸長的木頭,雕刻出房屋、器具、人物,甚至鳥獸、樹木和石頭,沒有一件不是根據木頭的形狀,巧妙地模仿出它們的形態(tài),各具神韻。他曾經送給我一只核舟,原來是蘇軾乘船游覽赤壁的情景。
這只核舟從頭到尾大約有八分多長,高約二個黍米左右。中間有一個高大的艙室,上面覆蓋著竹篷。旁邊開了八扇小窗,打開窗戶可以看到雕刻的欄桿相對而立。關上窗子,右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,還用石青涂染。
船頭坐著三個人,中間那個戴著高帽子、胡須很多的是蘇軾,佛印在右邊,魯直在左邊。蘇軾和魯直一起觀看一幅手卷。蘇軾右手拿著手卷的開頭,左手扶著魯直的背;魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說話。蘇軾露出右腳,魯直露出左腳,各自稍微側身,他們的膝蓋互相靠近,都隱藏在手卷下面的衣褶中。佛印很像彌勒佛,袒露胸膛,露出乳房,抬頭仰望,神情與蘇軾、魯直不同。他臥著右膝,彎曲右臂支撐著船,而豎起左膝,左臂掛著念珠靠著它——念珠可以清楚地數出來。
船尾略微平坦,船夫坐在上面,手里拿著槳,好像在喊叫的樣子。那個人目光端正,面容平靜,好像在聽茶水的聲音。
船的背面略平,刻有題名,文字是:“天啟壬戌年秋天,虞山王毅叔遠甫刻。”字跡細得像蚊子的腳,筆畫清晰,顏色是黑的。還有一個篆書印章,寫著“初平”,顏色是紅色。
總共在這只核舟上,有五個人,八扇窗,一個竹篷,一個槳,一個爐灶,一個壺,一幅手卷,一串念珠;對聯、題名和篆文,一共三十四個字。但計算它的長度,竟然不滿一寸。大概是選用了一個狹長的桃核雕刻而成的。啊,這種技藝也真是神奇啊!
三、(表格)
| 項目 | 內容概要 |
| 作者 | 魏學洢(明代) |
| 作品類型 | 散文 |
| 主題 | 記述一枚精美的核雕藝術品“核舟” |
| 核舟創(chuàng)作者 | 王叔遠(明代奇巧人) |
| 核舟內容 | 表現蘇軾泛舟赤壁的情景,包含人物、器物、裝飾等 |
| 核舟尺寸 | 長約八分有奇,高約二黍許,不足一寸 |
| 人物刻畫 | 蘇軾、佛印、魯直,各具姿態(tài),細節(jié)豐富 |
| 藝術特色 | 微雕技藝高超,結構嚴謹,細節(jié)生動 |
| 文學價值 | 展現古代工匠精神,體現作者對藝術的贊美 |
| 總結評價 | 技藝靈怪,令人驚嘆 |
四、總結
《核舟記》通過細膩的描寫,展現了古代微雕藝術的非凡成就。文章不僅記錄了核舟的構造與細節(jié),更表達了作者對匠人技藝的敬佩與對藝術之美的贊嘆。全文語言簡潔,結構清晰,具有極高的文學與文化價值。


