【李白的長(zhǎng)千行解釋及原文】《長(zhǎng)干行》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首五言古詩(shī),描繪了一對(duì)青梅竹馬、情深意重的男女從童年到成年的愛情故事。全詩(shī)語言質(zhì)樸自然,情感真摯動(dòng)人,展現(xiàn)了古代民間愛情的純真與美好。這首詩(shī)不僅具有文學(xué)價(jià)值,也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的生活風(fēng)貌。
一、原文
> 妾發(fā)初覆額,折花門前劇。
> 郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
> 同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。
> 十四為君婦,羞顏未嘗開。
> 低頭向暗壁,千喚不一回。
> 先帝召入宮,盈盈十五歲。
> 翁家有賢女,自幼守空閨。
> 誰知嫁商賈,遠(yuǎn)行萬里外。
> 丈夫非無淚,不灑離別哀。
> 愁思如流水,日夜東流去。
> 早知潮有信,嫁與弄潮兒。
二、內(nèi)容解釋
| 詩(shī)句 | 解釋 |
| 妾發(fā)初覆額,折花門前劇。 | 少女剛長(zhǎng)出頭發(fā),還遮著額頭,在門前玩耍折花。 |
| 郎騎竹馬來,繞床弄青梅。 | 男孩騎著竹馬跑來,圍著床玩青梅。 |
| 同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。 | 兩人住在同一條街,從小一起長(zhǎng)大,沒有隔閡。 |
| 十四為君婦,羞顏未嘗開。 | 十四歲時(shí)就成為你的妻子,害羞得不敢開口說話。 |
| 低頭向暗壁,千喚不一回。 | 她低著頭面對(duì)墻壁,即使叫她一千次也不回應(yīng)。 |
| 先帝召入宮,盈盈十五歲。 | 皇帝將她召入宮中,那時(shí)她才十五歲。 |
| 翁家有賢女,自幼守空閨。 | 丈夫家有個(gè)賢惠的女兒,從小獨(dú)自守著空房。 |
| 誰知嫁商賈,遠(yuǎn)行萬里外。 | 誰知道她卻嫁給了一個(gè)商人,遠(yuǎn)走萬里之外。 |
| 丈夫非無淚,不灑離別哀。 | 丈夫并非沒有眼淚,只是不為離別而流淚。 |
| 愁思如流水,日夜東流去。 | 愁緒像流水一樣,日夜不停地向東流去。 |
| 早知潮有信,嫁與弄潮兒。 | 如果早知道潮水有規(guī)律,寧愿嫁給弄潮的人。 |
三、總結(jié)
《長(zhǎng)干行》通過細(xì)膩的描寫,講述了兩位青梅竹馬的戀人從童年到成年的情感歷程。詩(shī)中既有天真爛漫的童年回憶,也有婚后孤獨(dú)寂寞的現(xiàn)實(shí)寫照,情感真摯,語言樸實(shí),體現(xiàn)了李白對(duì)人情世故的深刻理解。
此詩(shī)雖以女性口吻敘述,但情感表達(dá)極為細(xì)膩,展現(xiàn)了古代女性在婚姻中的無奈與思念。同時(shí),也反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)女性命運(yùn)的關(guān)注和同情。整首詩(shī)結(jié)構(gòu)緊湊,情感層層遞進(jìn),具有很高的藝術(shù)感染力。
結(jié)語:
《長(zhǎng)干行》是李白詩(shī)歌中極具代表性的作品之一,它不僅是一段愛情故事的記錄,更是一種情感與生活的寫照。通過這首詩(shī),我們不僅能感受到詩(shī)人對(duì)人性的關(guān)懷,也能體會(huì)到古代社會(huì)的真實(shí)面貌。


