【會當(dāng)凌絕頂原文及翻譯】杜甫的《望岳》是唐代著名詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言古詩,其中“會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”是全詩中最廣為傳誦的名句。這兩句詩表達了詩人對自然山川的熱愛以及立志攀登高峰、俯瞰一切的豪情壯志。
一、原文
《望岳》
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。
會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
二、翻譯
| 原文 | 翻譯 |
| 岱宗夫如何?齊魯青未了。 | 泰山是什么樣子呢?它那蒼翠的山色在齊魯大地上綿延不絕。 |
| 造化鐘神秀,陰陽割昏曉。 | 天地間凝聚了神奇秀麗的景色,山的南北兩面,白天與黑夜分明。 |
| 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。 | 層層云氣使人心胸激蕩,極目遠望,飛鳥歸巢的身影盡收眼底。 |
| 會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。 | 我一定要登上泰山的頂峰,俯視群山,感受它們的渺小。 |
三、總結(jié)
《望岳》是杜甫青年時期的作品,雖然他當(dāng)時尚未功成名就,但詩中已展現(xiàn)出他不凡的志向和豪邁的情懷。“會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”不僅是對自然景觀的描繪,更是一種人生理想的象征。它鼓勵人們要有遠大的目標(biāo),勇于攀登,不畏艱難,最終才能看到更廣闊的天地。
這首詩語言簡練、意境深遠,至今仍被廣泛引用,成為激勵人心的經(jīng)典詩句之一。


